Copy
Språkbrevet, nr 2, 2015

Kunderna tar makten över kommunikationen och du måste skriva på ett nytt sätt

Hur gör du för att ta reda på vad en flygresa till London kostar? Vilken barnvagn som är bäst-i-test? Att din bolåneränta är tillräckligt låg? 

Troligen börjar du med att söka information på nätet? Du som hundratusentals, miljontals andra. Du läser, kollar och jämför företag, produkter, människor och tjänster. Denna enkla självklarhet – att vi letar upp den information vi behöver – ändrar i grunden hur många marknadsförings- och reklamtexter ska skrivas. 
 

Push eller pull

Man kan tala om skillnaden mellan pushtexter och pulltexter. Pushtexter är sådana texter som läsaren ofrivilligt exponeras för, till exempel reklam, nyhetsbrev, kundtidningar, utskick, bannrar, etc. Texterna ”pushas” till läsarna utan att de aktivt sökt upp dem. 

Pulltexter är tvärtom sådana texter läsaren självmant letar upp för att ta reda på något: Förklarande och beskrivande texter om produkter och tjänster, företag och organisationer. Pulltexterna är nu viktigare än någonsin. De ersätter telefonsamtal, säljsamtal, rådgivning och besök i butiker. 
 

Inget mumbojumbo längre

Det duger därför inte längre med fluffiga mumbojumbo-texter utan innehåll, diffus copy eller ”redaktionella” texter som snarare handlar om vad skribenten vill skriva om än vad kunderna söker för information. Dåliga, oklara eller svamliga texter är ett direkt hot mot intrycket av företaget eller organisationen. 
 

8 steg till nytt reklamspråk

Hur gör man då för att få fram relevanta texter som riktar sig till de som helt frivilligt hedrar ditt företag eller din organisation genom att söka information om er? Här är några enkla steg att börja med: 
  1. Ta reda på inom vilka områden era texter har avgörande betydelse. 
  2. Googla, läs igenom och granska dessa texter kritiskt – är de så bra som verksamheten förtjänar?
  3. Ta fram språkliga riktlinjer anpassade utifrån era behov.
  4. Utbilda medarbetarna så alla vet vad som gäller. Att skriva är inte alls något alla kan – även om många tycks tro det.
  5. Se till att det blir klart internt vem som bestämmer över texter.
  6. Ta fram en arbetsrutin för hur textarbetet ska gå till.
  7. Arbeta om de viktigaste 10 procenten av företagets texter, främst på webben, så att de fungerar.
  8. Låt regelbundet testa texterna och jämför med andra så att du vet att texterna fungerar – det räcker inte med att hoppas.
Mikael Rosén
Skribent, copywriter och författare till den prisbelönta boken ”Skriva för att övertyga”.
 

Radiopodd om det nya reklamspråket

Lyssna på Språkpodden och lär dig mer om push och pull. Senaste avsnittet av Språkpodden.

 

Du har väl gjort Språkkvisset?

Missa inte Språkkvisset i februari. Den 2 mars drar vi en vinnare till boken Klarspråk på nätet av Karin Guld­brand och Helena Englund Hjalmarsson. Lycka till!
Till Språkkvisset

Språklig profil

Språket är avgörande för vilket intryck ditt företag gör på om­värl­den. En språklig profil kompletterar den gra­fiska profilen så att språket i före­tagets texter speglar värde­grunden  i kommunika­tions­policyn. Språk­kon­sulterna och Mikael Rosén har lång er­faren­het av tonalitet och guide­lines.
Språklig profil
 

Lyssna på Språkpodden

Missa inte att lyssna på Mikael Rosén och Anki Mattson när de pratar om hur du kan förbättra dina reklamtexter. Passa gärna på att lyssna på äldre avsnitt också. Språk­podden kommer ut samtidigt med språkbrevet och ger dig nästan 20 minuter råd och kunskap. Alltid med aktuella och intressanta ämnen. Lyssna på sändningen och njut!
Till Språkpodden
Copyright © 2015 Språkkonsulterna, All rights reserved.
 Du prenumererar på vårt språkbrev